-
1 svaki dan
dagelijks -
2 svaki dan
jeden Tag -
3 svaki dan
-
4 svaki dan
• every day -
5 dan
Tag m (-s, -e); sunčan (vedar, kišovit, tmuran) d. ein sonniger (heiterer, regnerischer, trüber) Tag; D. pobjede Tag des Sieges; D. Republike Tag der Republik; D. ustanka Tag der Volkserhebung; svaki d. jeden Tag (täglich): svaki drugi d. jeden zweiten Tag; za nekoliko d-a in einigen (in paar) Tagen; po čitave d-e tagelang, Tage hindurch; cijeli d. den ganzen Tag (über); u pol bijela d-a bei hellichtem (Tag(e); istoga d-a denselben Tag (an demselben Tag); bojati se d-a das Tageslicht scheuen; raditi d. i noć Tag und Nacht arbeiten: živjeti iz d-a u d. in den Tag hinein leben; koji je danas d.? den wievielten (Tag) haben (schreiben) wir heute? -
6 day to day
svaki dan -
7 every day
-
8 every day
• svaki dan; svakoga dana -
9 day
s dan; danje svjetlo, bijeli dan; radni dan;[com] određeni dan; rok; vrijeme; dan primanja; natjecanje; bitka; godišnjica / #s = [pl] ljudski vijek, život, dani; this # = danas; of this # = današnji; from # to # = iz dana u dan; from this # forward = od danas unaprijed; the other # = neki dan, nedavno, prije par dana; one of these #s = ovih dana, uskoro; some # = jednom, jednog dana; one # = jednog dana, jednom; one # or other = prije ili kasnije, jednom; the # before yesterday = prekjučer; the # after tomorow = preksutra; this # week # danas tjedan dana, za osam dana; all # (long) = cijeli (bogovetni) dan; in these #s = dandanas; in the #s of old = u staro doba; # by # = svaki dan, dan na dan; by # = danju; by the # = na dan, dnevno, po danu (npr. plaćeni posao); in the # = danju, u toku dana; in broad # = po bijelom danu; in the face of # = po bijelom danu; # about = svaki drugi dan; # after # = dan za danom, svaki dan; # and night = dan i noć; the Lord's # = nedjelja; #s of grace = zakonom dozvoljen rok (u Engleskoj tri dana) za odgodu isplate mjenice i premije osiguranja nakon roka dospijeća; a long (short) # = dugi (kratak) rok; present # = suvremen, moderan; have one's # = imati svoj (sretan) dan; to have a merry # of it = dobro provesti dan, dobro se zabavljati; every dog has his # = svakome jednom sine sreća; win (carry, gain, get) the # = dobiti bitku, pobijediti; lose the # = izgubiti (bitku); Day of Judgment = Sudnji dan;* * *
dan -
10 Christmas
s Božić, božični blagdani / # Day = prvi dan Božića; # Eve = Badnjak, badnji dan, badnje veče; # comes but once a year = nije svaki dan Božić; Father # = Djed božičnjak, Djed mraz* * *
Badnjak
Božić
Božićna -
11 daily
adv dnevno, svaki dan, dan na dan, svakodnevno* * *
dnevne novine
dnevni
dnevno
svakdanji
svakidanji
svakodnevni
svakodnevno -
12 triennial
s trogodišnjica; [eccl] misa koja se čita za pokojnika svaki dan tokom tri godine* * *
tri godine
trogodišnji -
13 bivati
werden (b) (196), gesche'hen (b) (60); svaki dan bivamo stariji wir werden täglich älter; to biva češće das geschieht öfters (das kommt öfters vor) -
14 osim
(prijedl.) außer, ausgenommen, mit Ausnahme; o. što (vezn.) außer daß; o. toga außerdem; svi, o. tebe alle, außer dir (dich ausgenommen); svaki dan, o. nedjelje jeden Tag außer Sonntag, (mit Ausnahme von Sonntag, Sonntag ausgenommen) -
15 alltags
-
16 all
adj cio, cijeli, sav; svaki; / # the time = cijelo vrijeme; # day long = cijeli bogovetni dan; at # events = u svakom slučaju, na svaki način; on # fours = na sve četiri četvoronoške; to sit up till # hours of the night = sjediti do neko doba u noći; # sorts of, # kinds of = sve moguće; by # ments = na svaki način; once for # = jedanput zauvijek; not for # the world = ni za cijeli svijet, ni za što na svijetu* * *
cijeli
cio
Äitav
posve
sav
svaki
sve
sveukupnost
svi -
17 every
adj svaki, svaki pojedini; sav / # now and then, # now and again = katkada, od vremena do vremena; all and # = svi; # so often = vrlo često; # so often = vrlo često; # other day = svaki drugi dan; # ten miles = svakih deset milja* * *
o
sav
svaki
sve -
18 alternate
adj (#ly [adv]) izmjeničan, naizmjeničan / on # days = svaki drugi dan* * *
alternativni
alternativno
alternirati
dopunski
izmenjivati se
izmjeniÄan
izmjeniÄni
izmjenjivati
izmjenjivati se
mijenjati peri
mijenjati period
mijenjati periodiÄno
mijenjati se
naizmeniÄan
naizmjeniÄan
naizmjeniÄno
rezervni
varijanta
zamjenik
zamjenjivati
zastupniÄki zamjenik -
19 an
adj -] a adj [art indef] (koji se obično ne prevodi) jedan, neki /such a one = takav; he is a painter = on je slikar; she died a widow = umrla je kao udovica; ten hours a day = 10 sati na dan; a Mr.Brown = neki g. Brown; emty = jedan jed in a word = jednom riječi,isti,svaki; all of a size = svi iste veličine* * *
jedan
jedno
neki -
20 Festtag
m -(e)s, -e svečanost (-i) f, praznik, god m; des Festtags na svečan dan; sonnund festtags nedjeljom i praznikom, u svaku nedjelju i na svaki praznik
См. также в других словарях:
dȃn — m 〈N mn i/dnêvi ekspr. jez. knjiž., G dánā〉 1. {{001f}}astron. vrijeme potrebno da se nebesko tijelo okrene oko svoje osi [Mjesečev ∼] 2. {{001f}}vrijeme od izlaska do zalaska Sunca; doba, vrijeme [za ∼a u vrijeme danjega svjetla] 3. {{001f}}dan… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
dan — dȃn1 m <N mn i/dnȇvi ekspr. jez. knjiž., G dánā> DEFINICIJA 1. astron. vrijeme potrebno da se nebesko tijelo okrene oko svoje osi [Mjesečev dan] 2. vrijeme od izlaska do zalaska Sunca [za dana u vrijeme danjega svjetla]; doba, vrijeme 3.… … Hrvatski jezični portal
Bòžić — m rel. kršćanski blagdan (25. 12), dan na koji se slavi rođenje Isusa Krista ⃞ {{001f}}toviti (gojiti) prase uoči ∼a raditi u posljednji čas ono na što je trebalo misliti prije; nije svaki dan ∼ ne može čovjeku svaki dan i stalno sve ići za rukom … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Božić — Bòžić m DEFINICIJA rel. kršćanski blagdan (25. 12), dan na koji se slavi rođenje Isusa Krista FRAZEOLOGIJA toviti (gojiti) prase uoči Božića raditi u posljednji čas ono na što je trebalo misliti prije; nije svaki dan Božić ne može čovjeku svaki… … Hrvatski jezični portal
YU grupa — Infobox musical artist Name = YU grupa Img capt = YU Grupa performing live at Nisomnia music festival in 2007 Landscape = yes Background = group or band Origin = Belgrade, Serbia Genre = Progressive rock Folk rock Hard rock Years active = 1970… … Wikipedia
Association pour les arts visuels Fenix Art — L Association pour les arts visuels Fenix Art (en serbe cyrillique : Асоцијација за визуелне умјетности ФЕНИКС АРТ ; en serbe latin : Asocijacija za vizuelne umjetnosti FENIX ART) est située à Banja Luka, la capitale de la… … Wikipédia en Français
ráđati — nesvrš. 〈prez. rȃđām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}roditi{{/ref}} ⃞ {{001f}}takav se ne rađa svaki dan, takvoga majka ne rađa (svaki dan) izuzetan je po odlikama, malo mu je ravnih, takvi su ljudi rijetki … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
svȁkodnēvan — svȁkodnēv|an prid. 〈odr. vnī〉 1. {{001f}}koji se odnosi na svaki dan [∼ni odlazak na posao]; svakidašnji, svagdanji 2. {{001f}}koji služi za svaki dan [∼no odijelo]; običan … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
ȕbog — prid. 〈odr. ī〉 koji je vrijedan žaljenja; jadan, sirot ⃞ {{001f}}svaki ∼i dan svaki dan bez izuzetka; ∼i đavo knjiš. vrlo siromašan, jadan; ∼i Lazar jadnik, bijeda, sirotinja, jad, nevolja (o osobi) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
svakidašnji — svȁkidašnjī prid. DEFINICIJA koji je svaki dan; svagdašnji, svakodnevan ONOMASTIKA pr. (nadimačko): Svȁkidān (Daruvar) ETIMOLOGIJA v. svaki + v. dan … Hrvatski jezični portal
svakodnevan — svȁkodnēvan prid. <odr. vnī> DEFINICIJA 1. koji se odnosi na svaki dan [svakodnevni odlazak na posao]; svakidašnji 2. koji služi za svaki dan [svakodnevno odijelo]; običan ETIMOLOGIJA vidi svakidašnji … Hrvatski jezični portal